1
CV, resume, radno iskustvo & preporuke / Re: Preporuka, sta izmeniti?
« on: 12/November/2015 »
Have/Has ispravio
Zamenio sam " but that he also have the ability to inspire respect and cooperation in teammates." a ubacio "but that he also can inspire teammates."
Izbacio deo o odbijanju drugog posla, definitivno je bio visak i od pocetka mi je smrdelo. Hvala Prince.
Zamenio "general fast learning about photography and software" sa "motivation about photography and software"
Umesto "where he had a considerable amount of responsibilities, and he handled them effortlessly" -> "which he handled effortlessly"
Nije Nikola profesor engl.kao sto kaze Princ, tako da se slazem da ne treba detaljisati. Meni deluje solidno, a ako nesto konkretno treba izmeniti recite, posto bih verovatno sutra ili u pon. odstampao i otisao po pecat.
Da, i jos jedno pitanje, u ovoj formi sa velicinom fonta 11 text mi prelazi na drugu stranicu u wordu, 4 reda (podaci poslodavca) su na 2.str. Da li je neophodno ovo moje ime, ime firme,adresa i pozicija? jer, ne vidim gde da skratim 4 reda.
Zamenio sam " but that he also have the ability to inspire respect and cooperation in teammates." a ubacio "but that he also can inspire teammates."
Izbacio deo o odbijanju drugog posla, definitivno je bio visak i od pocetka mi je smrdelo. Hvala Prince.
Zamenio "general fast learning about photography and software" sa "motivation about photography and software"
Umesto "where he had a considerable amount of responsibilities, and he handled them effortlessly" -> "which he handled effortlessly"
Nije Nikola profesor engl.kao sto kaze Princ, tako da se slazem da ne treba detaljisati. Meni deluje solidno, a ako nesto konkretno treba izmeniti recite, posto bih verovatno sutra ili u pon. odstampao i otisao po pecat.
Da, i jos jedno pitanje, u ovoj formi sa velicinom fonta 11 text mi prelazi na drugu stranicu u wordu, 4 reda (podaci poslodavca) su na 2.str. Da li je neophodno ovo moje ime, ime firme,adresa i pozicija? jer, ne vidim gde da skratim 4 reda.