Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Lu

Pages: 1 2 [3]
31
hej triki,

hvala na prijedlogu. Čula sam za tu poziciju još prije, ne znam zašto je nisam uzela u obzir..
Možda jer mi eng nije fluent. Mislim da sam se čak raspitivala malo detaljnije, pa mi je netko rekao da su na ovim pozicijama cure sa engleskog govornog područja i da odmah zaboravim.
Inače, dobro pričam engleski i talijanski. Da li je dovoljno dobro za ovu poziciju, ne mogu do kraja sama procijenit

Hvala svejedno :wave:

32
:neceici:

Ah, dobro je..Nije Safe Cruise, nego Employment Power.
Pročitala sam chovine postove i sada i prije, ali informacije ispare iz glave brzinom munje..

Hvala ti chova, i sretno svima koji idu na ovu poziciju. Nadam se, sa više iskustva od mene.

 :wave:

33
Ej, hvala ti chova na opširnom odgovoru, baš si drug..

Nije problem ni teglit kameru, nosila sam ja i kamere i stative kad bi me snimatelji ostavili samu sa opremom :facepalm:
Nije to problem, možda više strah radi nedovoljnog znanja..Da si se bar javio prije..
Ja sam u međuvremenu uvjerila sebe da je nemoguće da apliciram za ovo i da je najbolje da idem čistit (sobarica) :nokti:

A Bože mi pomozi, čini mi se da ja broda neću vidit osim trajekta za Brač :plovim:. Evo, neka neko vidi kad sam se registrirala na ovaj forum i koliko ja dugo razmišljam da odem i sve će vam bit jasno.. :pad:

p.s. Safe Cruise ukrcava na Royala???


34
Kakve sam sve ljude sreo sto rade na ovoj poziciji, verujem da to nikada nisu radili a eto ih na brodu.

Strah me bit jedna od takvih..
Dosta sam razmišljala nakon što sam postavila ovaj topić i zaključila da ne mogu zamislit sebe kako teglim kameru, snimam i popravljam tv prijamnike  :hehe: Ja i tehnika smo dva pojma.
Iako je najbliže mom primarnom zanimanju, opet je daleko od toga..:(((
Da postoji pozicija- asistentica Broadcast technician-a možda bi se i prijavila
Jel postoji uopće nešto tako???? :-))))

p.s. hvala ti na odgovoru, mislila sam da neće niko nikad odgovorit


35
Ja sam na jednom ženskom okupljanju usput spomenula da sam bila na brodu. Odjednom je zavladala mrtva tišina. Samo su šutili i buljili u mene.
I onda je jedna pametnica zaključila da brod nije za žene. :hekla:
Od tada rijetko spominjem brod.

36
Hej, hvala na odgovoru :)
Oba primjera su slučajevi zvani- iz krajnosti u krajnost lol. Nije dobro ni pričat sa jastucima :hehe:, ali ni to da nemaš mira tokom ugovora. Al, bome, rađe biram ovo drugo.

Nadam se da neću pokajat šta sam to rekla  :rofl:


37
Ja sam za vrijeme davnih studentskih dana odradila jedan ugovor na ovoj poziciji, ali ne na kruzeru, već na manjem putničkom brodu.
Za ovaj posao najvažniji su bili brzina i spretnost. Cure slabije fizičke građe teško su radile, a pred kraj mog ugovora počeli su dovodit sve više muških..
Teško je bilo, ali ono šta je meni najteže padalo je samoća i manjak komunikacije. Dok sam čistila svoju sekciju od 20 soba (sama), nikoga ne bi viđala, osim neku od kolegica u prolazu. Znači tih devet/deset sati čišćenja u samoći dovodilo me je do ludila. Skoro sam počela pričat sa jastucima  :neee:

Da li je i na kruzeru tako na ovoj poziciji? Koliko je općenito u ovom poslu uključena komunikacija s drugima tokom radnog dana?

38
Ok, hvala ti na odgovoru.
Pretpostavila sam da je tako, ali eto, svejedno lupetam pitanja da bi tema ostala donekle aktivna.

Ako se sjetiš još kakvih zanimljivosti, please napiši! :wave:

39
Na MSC sum vec drugi ugovor, english glavno koristam za komunikacija so kolegi i ostali personal :)
MSC brodovi krstarat glavno vo ne anglisko podracje Brazil, North Europe, South Africa... MSC salje posada prema koi drugi jazik prica ako pricate deutch idite North Europe for sure :)
Srekjno

Sent from my Lenovo A6020a41 using Tapatalk

Može li malo više detalja, o kakvim shopovima se radi? Koliko se radi? Da li je prednost znanje talijanskog jezika? Da li je ugovor uvijek 7 mjeseci , i o čemu ovisi?


40
Lijep pozdrav svima :wave:

Nakon dugogodišnjeg čitanja foruma, odvažila sam se postavit pitanje, ali sve mi se čini u pogrešnoj temi :hehe:
Dakle, ja imam dugogodišnje iskustvo rada na TV-u kao novinar/voditelj/urednik. Radeći taj posao naučila sam osnove montaže i čak sam jednom snimala par kadrova kad je snimatelju pozlilo :facepalm:

Očigledno je da iskustva za Broadcast Technician-a nemam dovoljno, pa me zanima vaše mišljenje..

Da li da odustanem odmah i ne tratim vrijeme, ili da se pokušam (nekako) pripremit ??? Postoji li još neka pozicija slična ovoj za koju bi mogla aplicirat? Možda Entertainment Technician/ Stage Staff? Sve u blizini pozornice i produkcije bi me veselilo..

Hvala :)

Pages: 1 2 [3]