Forum

Posao na Brodu => Price Veterana ~ Cruise Ship Job Veterans => Bio jednom jedan grad, po imenu Kruzer => Topic started by: Jovana_Bg on 19/May/2014

Title: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 19/May/2014
 Nije kraj knjige vec hocu da napisem neki uvodni deo ,i da napisem recnik pojmova za ljude koji nisu bili pa ne znaju brodski recnik..


 Ovu knjigu posvecujem svim buducim mornarima,a i onim bivsim kao i sadasnjim.Takodje svim mojim prijateljima i mojim roditeljima,
Kada sam se vratila kuci,svima sam naravno prepricavala vecinu dogadjaja,ali nikada  to nije dobilo tolike razmere i islo do sitnih detalja.
Knjiga je pisana narodskim jezikom,i izvinjavam se zbog svake psovke,koja je cenzurisana,ali morala je da se nadje tu,jer smatram
da nijedna lepa rec ne bi adekvatno docarala odredjene situacije.Bivsim i sadanjim mornarima,moja knjiga je daleko slikovitija nego onima
koji jos nisu otisli,ali nazalost ne mogu da objavim svoje privatne slike ,jer se na svakoj nalaze moji prijatelji iz Srbije.Pokuacu da pronadjem
na internetu sve slike koje su potrebne uz odredjeni tekst. Takodje moram da priznam,da sam bila dosta ostra pri opisivanj Filipinaca,ali to
je zato sto sam mnogo toga loseg dozivela sa njihove strane .Recimo da bi ih samo nazvala primitivnim i zaostalim narodom.To je nazalost tako.
Takodje zelim da napomenem da su dogadjali iz knjige sto posto istiniti,nista nije dodato,promenjeno ili izmisljeno.Nista nije cenzurisano ,i ispricacu
sve ,pa cak i one manje prijatne dogadjaje.Nadam se da nikoga nisam odgovorila od ideje da ode na brod,jer i svaku lepu situaciju sam maksimalno opisala do detalja,ali naravno bez dodavanja i preterivanja.
Za kraj zelim da se zahvalim svim forumasima koji citaju moju knjigu,i naravno sefu foruma koji mi je dao sav potreban prostor da pisem,i naravno
sto je svaki moj kraci i duzi tekst modifikovao,i stapao u jednu celinu.


-Recnik pojmova-

Paissano-italijanska rec,zemljak
babalu-budala
brata-guzva,na poslu
crew mess,stuff mess,officer mess-mesto gde jedu radnici i oficiri
deck-sprat
crew bar-bar za radnike
ronzata-raport,grdnja od strane supervizora
ass meterdi -odmah iznad head waitera,glava restoranskog departmenta
galley-brodska kuhinja,(niko nece reci kitchen,mislim da se kitchen koristi samo kada se misli na kucnu kuhinju)
capo-sef,supervizor
belbox-kabinska dostava hrane
dinnig room-restoran
gangway-prelaz izmedju izlaza sa broda i luke,kao onaj na splavu
incinerator-mesto gde se odlaze svo djubre sa broda
mid ship-srednji deo broda
aft-zadnji deo broda
forward-prednji deo broda
bridge-komandni centar broda



Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 19/May/2014
Putangena = Fikuska psovka nesto, kao , aaa majku ti he87em
Chaparito = mali covek
Chipatone = jeftino, neko ko je skrtica,bedno
Baja = cinija,plasticna ili metalna
Lama = pleh,pltiki ili duboki
Banana = noz u ledja, kad te neko zezne
Kulo = supak,zadnjica :D
Paesana = isto sto i paesano samo zensko
Pare = prijatelju,druze
Banana tree = mnogo gore nego banana

ako se setim jos ,stavljam

Btw, koleginica nista nije preterala sto se tice Fikusa, dala je najrealniji i istiniti opis te rase,sa ostrva Pilipina!
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 19/May/2014
AH da ,chepetone hahaha,kako zaboravih,a stalno se to moglo cuti,i da,banana ,isto sto i ronzata , i plus to sto si rekao,dva znacenja ima  :banana:

A chapartiooo,pa da ,moj dragi supervizor,koristicu dalje onda taj naziv za njega,posto sad znaju ljudi sta znaci  :yeah:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 20/May/2014
Rumenta-ludak ili budala
Jamo-brzo
Butadju-kada uradis nesto na brzinu mimo propisa, najcesce prilikom ciscenja.
Kaput-najcesce se koristi kada si premoren, mrtav umoran.
Toga sam se sjetio sada, mada ima jos. :)
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 20/May/2014
Au boze,pa kako sam zaboravila,oprostite proslo je vise od godinu i po dana...Butadju kafa :D rumenta,to je jos cesce postalo od babalu,a to andjamoooo ,to redovno supervizori koriste,italijanska rec isto .A kaput je svaka druga rec nas radnika...koliko sam ih samo zaboravila..

I jos jedna Engleska,ali cesta No interess...ali uz to ide odredjen pokret ruke ,od vrata ka bradi... :D :neceici:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 20/May/2014
Kalmate-smiri se
Karajo-isto budala, mada ga koriste i u jos neke svrhe.
Babalina-isto budala ali zenskog pola. :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 20/May/2014
Daaa butadju xD jamooooo. Zbut ja mislim da se kaze. Papelito za papir, pendeho se isto kaze i kako mi Peruanka rece,oznacava glupu osobu,i***ta

Mandjare= jelo,obrok
Eskapar= hvatanje krivina
Manok = piletina na Filipinskom
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 20/May/2014
Rijec koju svi mrzimo kada je kaze supervizor skupeta-pometi. Cesto se i kaze kada se pobjegne sa posla ranije ''Escape completely'' (sto je ujedno i moto Princess-a). :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 20/May/2014
jao mandjare i escapare hahahahahha,isto Italijanske reci....you always mandja mandja...A kad mnogo pricate ,kao ja ,onda vam kazu you only papapa  papapa...A kad vas niko nije video par sati onda kazu Where have you been,escapar?

A skupeta i brum :)  i kad necega nema i fali,onda kazu No esta ....spanski


Malo sam sad obnovila gradivo,ali ima jos sigurno...
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Rocco_Barocco on 20/May/2014
Zaboravili ste najvažniju filipinsku riječ: BAKLA!

Inače, Fikusi su Fiipinci? To mi je novo, nisam čuo da se netko tako izražavao na mom brodu. 
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 20/May/2014
Zaboravili ste najvažniju filipinsku riječ: BAKLA!

Inače, Fikusi su Fiipinci? To mi je novo, nisam čuo da se netko tako izražavao na mom brodu. 
Svi sa nasih prostora ih zovu fikusi, tako da mi je cudno da se tamo ne koristi. Vidis ja nisam cuo Bakla rijec, nije je niko koristio, koje je znacenje?
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 20/May/2014
Too much papapapa pareee,no good para ti!!
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 20/May/2014
Too much papapapa pareee,no good para ti!!
I oni njihovi pokreti rukama i ton glasa kada govore ovo, kao kokoska pred klanje. :rofl: Uvijek sam se smijao kada ovo kazu, a oni nervozni i ozbiljni. :D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Rocco_Barocco on 20/May/2014
Svi sa nasih prostora ih zovu fikusi, tako da mi je cudno da se tamo ne koristi. Vidis ja nisam cuo Bakla rijec, nije je niko koristio, koje je znacenje?

Ne znam, koliko vidim svi ste tu s Princessa, pa je to možda nešto vaše. Ako nije, onda je možda stvar u Cunardu koji nije američka već britanska kompanija sa samo tri broda, Filipinaca tamo uopće nije bilo sve dok ih nije kupio Carnival, pa možda ima nekih sitnica koje su drukčije nego na tim malo masovnijim kompanijama, znati ću usprediti iz prve ruke tek nakon što se napokon ukrcam na svoju iduću kompaniju koja ima malo više dodirnih točaka s Princessom.

Bakla znači peder i to je bila prva filipnska riječ koju sam naučio odmah nakon pare. Inače, bilo je zanimljivo kad sam bio novi. Neko vrijeme sam se stalno pitao, koju kitu hoće ovi kosooki punoglavci, zašto stalno traže neke pare i za što? Pretpostavljam da se svakome mota ista stvar po glavi dok ne dozna značenje.
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 20/May/2014
Ni ja nisam cula za bakla nikad,..... To much pa-pa-pa !!!stalno sam to slusalaa aaaaa  :rolleyes:

"Kosooki punoglavci "  :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 20/May/2014
Oni su jako osetljivi i na sporocu ,kad je neko drrugi u pitanju.. Nece dozvoliti sebi da kasne ni jedan sekund u necemu!  Ali primetio sam da se uvek hvataju za jednu rec i to ponavljaju ko papagaji..

Par dana pre mog odlaska, pitali me : dal ise vracas? JA rekao: ne znam,mozda,hocu da predjem u fotografe. A oni: aaa Alex coming back,aaa ALex potograPP, aaa coming back,aaa potograPPP,,, i tako non stop!
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Rocco_Barocco on 20/May/2014
Mene je nerviralo kad bi zujali oko mene u gužvi i stalno se pokušavali provući negdje, a opnako niske i kad se još sgnu, nema šanse da ih vidiš u tome metežu, nekoliko puta su sasvim slučajno dobili lakat u glavu čisto zato jer ju svugdje guraju pa se po nekom zakonu vjerojatnosti ponekad ta njihova glava mora naći na krivom mjestu u krivo vrijeme. Jedva da bi i registrirali da da im se tikva zatresla, iste sekunde bi nastavili tamo akmo sunaumili ignorirajući što god ti njima rekao nakon toga. Znali s su i zalijetati glavom u u tanjure koje nosim kao neki kamikaze. Jednom sam podizao s kuhnjskog pulta tray pun šalica s vrućom juhom i odnekud izroni kamikaza punoglavac i udari svojom tikvom u moj traj odozdola i pola te juhe se prolije. Naravno, odmah je odjurio dalje unatoč što je nešto od toga završilo po njemu. Naravno, jedino Filipincu ne bi palo na pamet da bi se nakon nečeg takvog trebao ispričati. Zapravo, bilo kakav element civiliziranog ophođenja njima je prilično stran.
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 20/May/2014
Pa ponavljaju kad nauce nesto novo,jer neki od njih imaju mozak kanarinca..Valjda i prsnu posle toliko godina robstva..A da,oni nikada ne kasne,ja bila napolju i vracam se u kabinu da se presvucem,ostalo je 15-20 min do pocetka smene.Kad vidim jednog Filipinca,koji zivi blizu mene,izlazi u uniformi,a pocinje kad i ja.Reko gde ces ,kaze pa lagano idem gore,bolje da dodjem ranije nego da kasnim . -()-
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 20/May/2014
ma oni su  oT to je strasno... izvinjavao sam se u prvih mesec dana i zahvaljivao ,ali kad sam provalio kakva je stoka, NE! drski su jako i primitivni,to smo zakljucili..

Da li ste nekad bili u prilici da vidite kako vas capo pred vama i Chefom cvili za oprostaj i pokusava da objasni,odnosno da slaze :D ? Kad lazu totalno su jezikom zavezani,pocinju da zaplicu kao kad su pijani i gore...

zanimljiva su i njihova imena..
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 20/May/2014
Pa mnogi imaju spanska imena,al ima i onih tipa dzimi humunukunakua  :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: CEO on 20/May/2014
Pa mnogi imaju spanska imena,al ima i onih tipa dzimi humunukunakua  :rofl:

a šta tek sa tajlanđanima koji svaki treći ima u imenu PORN
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510041557AAEB40W
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 20/May/2014
a šta tek sa tajlanđanima koji svaki treći ima u imenu PORN
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510041557AAEB40W
Nije dzaba Sefe tamo najveci procenat tranvestita. :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 20/May/2014
Indonezani imaju I. Primer na primer: I made. I kanga. I made je musko ime i znaci prvi
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 20/May/2014
Nije bilo bas puno Tajlandjana na mom brodu,bio je jedan,kojeg sam vidjala cesce,za druge bas i ne znam,i da me ubijete ne mogu da se setim imena.ALi znam da je bio gej,i da mi je pricao kako se spandjao sa bogatim i matorim putnikom,koji mu placa sve zivo i vodi na odmor,a par puta me je i masirao.. :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 20/May/2014
Da dopunimo :D

Crew bar = uglavnom se odnosi na kompletnu prostoriju od bara gde se kupuje pice,smoking area i onog ogromnog dela gde se sedi,igra itd..
Karaoke night = Filipino party, jedini dan u kruzu,pored Binga,kada Fikusi vode glavnu rec, do nekih 23h kada ih oteraju mnogo jaci i napredniji...

Bingo = Filipino game , klasicna Bingo igra u kojoj 90% ucesnika su Fikusi,sa po 10 tiketa svaki. Sastoji se od 4 igre + 1 glavna nagrada,nesto tako.  :yeah:

AFT = zadnji deo broda
FOrward = prednji deo broda
Midship = sredisnji deo broda
Maestro = svi iz F&B departmenta znaju ko je... TO je cika koji je zaduzen da se setka po brodu i deli banane kad god nesto nije po YUSu iliti USPH :D

Kakarela
= proliv, i nacin da dobijete 2 dana slobodno u medicalu :D

Broj kabine se sastoji od 4 broja ili 5 : prvi broj ili prva dva predstavljaju deck gde vam se nalazi konzerva/kabina, drugi broj je zona broda od 1 do 7,a preostali brojevi su broj vase kabine,odnosno redni broj, 1,2,3,25,26,35... Itd..

Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 21/May/2014
rekla sam za aft i ostalo ....A konzerva hahha,ja sam zivela u 3235...na forwardu,sreca pa je bila waiterska,nismo delili kupatilo.jedva sam i ovako stizala da se kupam,mogu misliti kako je tek onima sto ih ima po 5 u kabini,nije realno,jos jedan wc na njih 5,ma idi.ALi zato stafovci imaju fine kabine,msm bar nisu pod vodom..


i Pi ti,menadzer-Human resours menadzer,on je odmah iza kapetana i doktora.Sluzi da mu se zalite kad vas neko mobinguje,ali uglavnom slaba vajda.
F&B menadzer-food and beverages menadzer ,isto glavni za ceo department i restorant i bar,ja mislim i  za bar...isto ima 100 strajpova i samo se setka okolo,a nama je to bio maliii Indijac,crn ko guma,simpa lik doduse,devojka mu je bila pogodite ko?Ajde pomocicu vam,iz zemlje na slovo U......:D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 21/May/2014
Bar menazder postoji takodje. I isto ima sto strajpova. Kao i Zabari sto nista ne rade,samo taslace i naredjuju na smesnom Engleskom . Silvani oficir mi je bio cool. Non stop je dolazio po kikiriki u bellbox: Allesandro ,do you have some peanuts?. Yes. And dont worry,i will send someone to fix that frier. Btw,niko nije mesecima uspeo da popravi fritezu u BB,jedan mali Indijac ju je pokvario i dobio bananu,a niko ne zna da popravi
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 21/May/2014
da da,znam da ima bar menadzer,ali i ovaj je kao sve to zajedno,ma ko ce ga znati,svi su svuda kao nesto glavni,i svi se setkaju i svi gledaju sta ko radi>Bar menadzer je nama bio Englez,svi se nesto bojali kad ga vide,a on lik super,uvek se javi,pita na cistom britanskom "Gud morning miss,hav ar ju tudeeeej??"...kako ne volim Britanski


Inace mislim da svako treba da zna neke najvaznije cinove,i to da im daju spisak ovi iz agencije.A ne kao ja i kao vecina nas,kad dodjemo ,nemamo pojma nista.a samo cujem da pominju nekog meterdija ,retardija,nisam znala ni da ponovim.Pojma nemam ,sta ko,kako ....Tako sam prvi dan pravila balone od zvake u liftu sa ass meterdijem,a bilo mi je cudno sto me zagleda i javlja se vec peti put tog dana...Nisam znala ko je,sem da ima odelo,bar da je neki menadzer pa da izvalim da je bitan
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: indimenti on 21/May/2014
Ajde i ja malo da vam obnovim ovaj recnik.... Ali da znate,ovde uglavnom pisu ljudi sa princesa i ovaj jezik je uglavnom poznat samo na toj kompaniji.Jer kad sam pricao sa drugarima koji rade na Carnivalu,Royalu,NCL-u etc. masu izraza nisu znali,takodje ni na mojoj novoj kompaniji.
Baba-prijatelj na indijskom.
Taka taka-mnogo price,jezik ne poznat.
Caramela-kasni dolazak i ostanak i***ta u dinning-u
Pecon-peder (indijski)
MAricon-isto samo spanski
Mamasita-svi znamo
Papi-takodje
Bingo-zatvaranje linije.
Puto-nesto kao kurvin sin,spanski
Babuj-svinjetina tagalog (filipinski)
Putana-drolja,kurva zabarski
Pula me-do k....ca,rumunski
No money no honey-u raznim situacija
Ima jos mnogo reci,toliko da bih solidno mogao da koristim samo brodski jezik u komunikaciji... Ali me sad mrzi da dodajem. I sto se tice Indonezana,pogotovo sa Balija i njihovog legendarnog oslovljavanja svig sa Boss i Sorry Boss. Inace neko je lepo napisao I je za muskarce a Ni za zene... Toliko za sad. Dobra tema AM  :clapping:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 21/May/2014
[yt=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=OLINYTVTlQ4[/yt]


Ima i suka bljed :D
ce pula mea faci? = sta to radis koji k...?
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 21/May/2014
AH daaaaa,BABA ,to svi Azijati koriste ,babaaaaaa,mrzela sam to kad cujem...
A supervizor kad kaze Come to papa,ili badiiii  :pad:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 21/May/2014
A Princess je banana kompanija.To sam shvatila na osnovu gomilu primera,pisacu tek,a recimo mejl kad im posaljete odgovorice vam,samo ako se slucajno za**u ,pa vam greskom nesto otkucaju,ovako s namerom,nikadaaaaa.. no;;;    Druga opcija je da ih pozovete,a razumecete svaku petu rec koju kazu...
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 21/May/2014
Druga opcija je da ih pozovete,a razumecete svaku petu rec koju kazu...


 cak i mi koji smo proveli mesece sa Fikusima :D hahaha
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 21/May/2014
A tek agent njihov u Italiji sto me je sacekao na aerodromu u Rimu,drzala je papir na kome pise Ruby princess,to je sve sto sam saznala od nje,a sto vozi onaj kombi do hotela,jedva smo zivi stigli  :pop1:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 22/May/2014
cenis da ce me neko u Veneciji sacekati po dolasku na aerodrom? uvece  :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 22/May/2014
Mene drugi put niko nije cekao,u Atini,pa me spopali neki iz Bejruta mislim,na kraju i oni isli na shuttle do hotela i na princess kad i ja,jos me zvali na veceru,nisam otisla naravno,dal su putnici,dal su neki njihovi ,pojma nemam i nisam saznala. Ma sta ima ko da te ceka,pravac klub Orange,u Veneciji,inace skup,kao djavo,a izgleda kao Texaski pub,od sankerice preko stolova i ambijenta,a ulaz samo 10 evrica  :money: ,pa onda posle par pica pravac water taxi...E boli te uvo,ti neces raditi prvi dan :) ,eto i na hotelu su ustedeli :D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 22/May/2014
pa ja uvece stiizem :D odspavam malo i odmah ukrcaj :D hhaah a radi se ,nije da se ne radi :D cim budem pokupio uniformu radi se :D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 22/May/2014
A ipak spavas u hotelu?Mislila sam da ces pravo na brod pa tamo da spavas...Jel te uhvatila frka?
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 22/May/2014
maa neeee otkud da spavas na brodu :D ahahaahha/...... nije me uhvatila,nego sam nestrpljiv da odem opet,a ujedno i smoren sto cu isto da prozivljavam :D ahahaah
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 22/May/2014
A ipak spavas u hotelu?Mislila sam da ces pravo na brod pa tamo da spavas...Jel te uhvatila frka?
Pa nisam nikada cuo da neko sa aerodroma ide da odspava na brod, pa da sutra pocinje da radi. Kako ja znam uvijek se odlazi u hotel, pa ujutru se ukrcava na brod. ""]]
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 23/May/2014
Pa ja sam cula da je bilo i toga,u nekim slucajevima,kao recimo Venecija,jer je tu tri dana,bas mislim da je i neko dosao na brod preko dana,pa poceo tek sutra.Ma,anyway ne gine ti brod,nece pobeci  :D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 23/May/2014
Pa ja sam cula da je bilo i toga,u nekim slucajevima,kao recimo Venecija,jer je tu tri dana,bas mislim da je i neko dosao na brod preko dana,pa poceo tek sutra.Ma,anyway ne gine ti brod,nece pobeci  :D
S obzirom da sam na brodu radio i jutro kada sam se iskrcavao cisto sumnjam da neko provede popodne i vece na brodu, a da ne radi. :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 24/May/2014
I ja sam radila poslednje jutro,neka dva sata,ali sam od toga kasnila sat,jer sam se napila predhodno vece naravno,leaver's party  :party:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 24/May/2014
ima jos jedna rec:

Italijanska je: VIA : ili u prevodu ajmo strafta,idemo,razguli...
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: tali on 25/May/2014
A Princess je banana kompanija.To sam shvatila na osnovu gomilu primera,pisacu tek,a recimo mejl kad im posaljete odgovorice vam,samo ako se slucajno za**u ,pa vam greskom nesto otkucaju,ovako s namerom,nikadaaaaa.. no;;;    Druga opcija je da ih pozovete,a razumecete svaku petu rec koju kazu...
Ne znam kakve ste vi to mailove slali, ali meni su redovno odgovarali, izuzetno ljubazni i uljudni, a telefonskim razgovorom sa glavnom odgovornom našeg departmana sam se oduševila koliko je prijatna. ;D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: pspman on 25/May/2014
hahah tali uporedjivati crew i staff nije isto :D meni po 4 meseca nisu odgovarali na pitanje jedno jedino ;D  ali zato kad sam stigao kuci, i pitao za sledecu rotaciju, istog momenta su mi poslali :D samo da te dovuku :D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 25/May/2014
Tali,slala sam im mejlove sa golim fotkama  :yeah:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 25/May/2014
Ne znam kakve ste vi to mailove slali, ali meni su redovno odgovarali, izuzetno ljubazni i uljudni, a telefonskim razgovorom sa glavnom odgovornom našeg departmana sam se oduševila koliko je prijatna. ;D
Nije ista osoba zaduzena za restoran i photo department. :neceici: Ova za restoran je uzasna i jako aljkavo radi svoj posao.
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 25/May/2014
Za crew je zaduzena Federica,samo otvori inbox,oznaci kao procitano i ciaaaooo bella  :neceici:

Eh,jos sam mejl pocela sa Dear Federica  :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: tali on 25/May/2014
Tali,slala sam im mejlove sa golim fotkama  :yeah:
Jel upalilo? :D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 25/May/2014
Nije ,vidis da me kulira,bar da je agent neki muskarac  :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 25/May/2014
Nije ,vidis da me kulira,bar da je agent neki muskarac  :rofl:
Zato treba da je nazoves i ne kulira te. Ja sam ovih dana sve zavrsio sa Federikom preko telefona.
P.S. nisam slao gole fotke ili dahtao u slusalicu. :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 25/May/2014
Pa ti si musko,sibni mi broj u inbox,ako je ista budem razumela  :hmm:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 25/May/2014
Pa ti si musko,sibni mi broj u inbox,ako je ista budem razumela  :hmm:
Pa bas zato sto sam musko a ona zensko gole fotke bi trebale da upale. :rofl: Saljem ti broj u inbox. ;D
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 26/May/2014
Jel se seca neko kako se zove hodnik,onaj u crew arei,od crew messa do kabina? :hmm:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Justinijan on 26/May/2014
Jel se seca neko kako se zove hodnik,onaj u crew arei,od crew messa do kabina? :hmm:
M1, ako na to mislis.
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: Jovana_Bg on 26/May/2014
Da,na to ,znam da je naa m al nisam mogla da se setim.  :)
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: idebrod on 03/February/2015
Vidis kod nas nije bio m1 nego i-95.
inace meni su bili najzabavnija nasa braca Jamajkanci sa svim mogucim bomboklat, rasklat, pu***klat i svim ostalim klatovima na kraju  :rofl: :rofl:
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: NoraNora on 11/July/2016
a šta tek sa tajlanđanima koji svaki treći ima u imenu PORN
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090510041557AAEB40W

Mi smo imali jednu koja se zvala Pornpan, ajme crkla sam od smijeha kad sam vidjela! Radila je u crew messu pa smo se uvijek zezali da bi rado vidjeli lica gostiju kad procitaju njen nametag ako ikada ode raditi na lido...  :rofl: :rofl:

Inace, procitala sam sada cijelu pricu i smijem se svaki puta kad spominje 'one staffere' jer se sjecam kako su nam svi zavidjeli koliko smo slobodnog vremena imali... Na Karibima smo radili svaki dan u prosjeku 7 sati, od 16.30h do 23.30-12am i jos bi dobili pauzu za veceru pola sata (obavezno bi isli na Lido jer su gosti vecinom jeli u dinning room-u pa je bilo prazno). I tako svaki dan, osim embarkation day svake subote kada pocinjemo u 20.30h (prije toga samo pax drill) do ponoci. Sea day je cetvrtak pa nedjelja, pa nema sljedecih 11 dana. I to sve za otprilike slicne novce koliko je spomenuto ovdje, dakle kao obicni shoppie dobijes oko $1100-1200 mjesecno. Ako odes u jewelry ili watches mozes i vise zaraditi.

A uz to crew bar kad hoces i koliko hoces, nema ranog ustajanja, izlasci u portu svaki dan ako zelis, mozes jesti na lidu s gostima, mozes koristiti njihovu teretanu, ici u speacialty restorane (na Celebrityju je ovo ograniceno samo za staff i officers, osim Bistro on 5, tu smije i crew).... A kad smo presli na Bermude nismo imali day off nego TWO days off zbog dva overnighta (ne sa svakim managerom, ali desavalo se)... Zato i dalje tvrdim da treba pametno birati poziciju, to ce vam reci svatko tko je bio na brodu... :nokti:

I samo me zanima da li je na Princessu ograniceno da samo staff smije jesti u staff messu, officers u officers messu ili moze ici tko gdje zeli? Na Celebrityju smije ici tko gdje zeli jer je officers mess kao "zdrava" hrana (citaj: sve na lešo i bez okusa), crew mess je "international cuisine" (citaj: sve s curryjem), a staff mess je "fast food" (citaj: ogavni hamburgeri i jos ogavnija pizza). Iako moram priznati da su nekada imali dobar bolonjez tamo!
Title: Re: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: lasmar on 12/July/2016
I samo me zanima da li je na Princessu ograniceno da samo staff smije jesti u staff messu, officers u officers messu ili moze ici tko gdje zeli? Na Celebrityju smije ici tko gdje zeli jer je officers mess kao "zdrava" hrana (citaj: sve na lešo i bez okusa), crew mess je "international cuisine" (citaj: sve s curryjem), a staff mess je "fast food" (citaj: ogavni hamburgeri i jos ogavnija pizza). Iako moram priznati da su nekada imali dobar bolonjez tamo!

Ograničeno je, mada većina staff i officer pozicija jedu na Lidu. Horizon court, i pice i burgere na open deku. Hrana u staff messu je maltene ista ko u crew messu, jedino je razlika sto možeš naručiti po neko jelo iz galleya, a to je samo par jela što se vrte u krug.
Title: Re: Predgovor i recnik pojmova
Post by: CEO on 12/July/2016
Horizon court je fantastičan, pogotovo kad je njemačka večer, zaboravio sam kako oni to zovu, ima svega, svi staferi su tamo oko 7 navečer
Title: Re:
Post by: lasmar on 12/July/2016
Bavarian night. Kad se setim onih glupih kecelja što se nose tad :) na Emeraldu kad sam bio mogli su od 20:30 da jedu na Horizonu