Author Topic: Jedan dan u luci  (Read 10643 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Plivac

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 117
    • View Profile
  • Country: Srbija
  • Company: Harding Retail
  • Recruitment Agency: RIV.d.o.o.
  • Job Title: Jeweler
Jedan dan u luci
« on: 16/November/2011 »
                                                                  
                                                                    Jedan dan u luci - Port day(naš nasušni*)

   Posle dva dana na moru,došli smo na našu prvu destinaciju.To je grad Numea,u Novoj Kaledoniji(Južni Pacifik) koja je francuska teritorija.Ovo je luka a ne ostrvo,tako da samo predjemo mostić i na kopnu smo,nema tendera(čamci) kojima nas prevoze na ostrva.Medjutim,danas imamo full crew drill(obično je full) koji počinje okvirno u 10h pa nema ništa od odlaska u Plantation na doručak na deck-u 12,a to nam je svima veliki užitak jer možemo da pojedemo pristojnu hranu.Budim se oko 9:15h,ustajem,umivam,oblačim u dnevnu uniformu i sedim da pojedem nešto u kabini dok čekam obaveštenje preko razglasa o crew drill-u.Oko 9:40h preko razglasa se javlja oficir sa mosta i obaveštava putnike i posadu o današnjem drill-u.Za dvadesetak minuta čuće se alarm za posadu...No action is required by passengers...I tako dalje...Oko 9:50h opet se javlja oficir sa mosta i ponavlja sve isto samo što kaže da za deset minuta će se uključiti alarm...Alarm se uključuje oko 10:10h,tada svi izlaze iz svojih soba i kreću da se jave svom pretpostavljanom za check in.Svi nose pojaseve za spasavanje u rukama,staviće ih tek nakon što ih njihov supervizor čekira na spisku da su svi tu.Ja radim isto,odlazim u kancelariju shop menadžera gde me čeka Keri(ass. mng.)čekira nas,mi stavljamo pojas za spasavanje i idemo svako na svoju poziciju.Moja pozicija je na deck-u 7,ispred liftova za goste.Odmah iza ugla je moj muster station,Marqee theatre,muster station A.Zadatak koji ja i moje kolege koje su tu,imamo,je da u slučaju opasnosti sprovedemo u taj muster station sve putnike koji na svojim pojasevima za spasavanje imaju slovo A.A onda,ako je potrebno, da ih sprovedemo do čamaca za spasavanje.Najprostije rečeno.To je jedno od nekoliko mesta na brodu gde gosti treba da se okupe u slučaju opasnosti.Ja dolazim prvi,za mnom dolazi Kasim,moj kolega,pa onda Keri i Majk(shop menadžer).Keri i Majk se kidaju od smeha,pričaju nešto,udaraju se grudima jedno od drugo,a uozbilje se tek kad pored nas prodje neki oficir.Stepenice su ispred nas i one vode od deck-a 4 do deck-a 11.Niz ste stepenice nekoliko puta prolaze Cruise Director i Hotel Director,pričajući preko toki-vokija sa visokim zvaničnicima,oficirima,a i medjusobno,da li su svi na svojim pozicijama,i sl.Pored nas prolazi i Deputy cruise director sa toki-vokijem.Pitam Keri kako se na Celebrity-ju rade ovi drill-ovi.Ona mi kaže da je to tamo puno ozbiljnije,jer moraš mirno da stojiš ispred liftova,nema smejanja,pričanja sa kolegama,svako tačno na svojoj poziciji,a kad udješ u svoj muster station,onda stojiš jedno 45 minuta mirno,kao u vojsci,i slušaš šta pretpostavljeni pričaju.Nema šale.Kasim pita a kakav je posao tamo.Majk,koji je odradio barem jedan ugovor tamo kaže kako su dok je on bio tamo targeti bili nedostižni,kako na brodu postoji neka osoba koja je zadužena da gleda kako se posada ponaša,kako izgleda,kako se obrača putnicima.Kaže jedno opšte maltretiranje bez preke potrebe,jer po njemu,prodaju i opšti utisak gosta o kompaniji neće pospešiti to što je nekom shoppie-ju kosa predugačka a oni ga onda nateraju da je skrati.Kaže kako su su sea day-evi jako dugi,jer recimo,iako su svi gosti na nekoj predstavi i nema žive  duše na celom spratu,ti moraš da stojiš mirno kao u vojsci,doteran-a besprekorno(zna se tačna dužina suknje za devojke,na primer),ne dao Bog da se nasloniš rukom ili još gore,laktom na svoj till point.Ako te tako vidi ARD ili ta osoba zadušena za kontrolu posade,nadrljao-la si.Odmah zove menadžera i prijavljuje te.Ili ti pridje i lično ti kaže.Jednom rečju-pritisak sa svih strana.All eyes on you.A radi se vremenski isto kao na Pacific Pearl(10 sati dnevno prosek) zbog dosta (jako dugih)sea day-eva.U 10:30 zvoni alarm za sve i posadu i putnike(General emergency signal),pošto je prethodno najavljen od strane oficira sa mosta.Onda nas oficir obaveštava da zauzmemo svoje pozicije u svom muster station-u.Ulazimo svi unutra,Keri i Mjak s ejoš smeju,i izgovaramo svoj broj jednom oficiru koji stoji na bini u pozorištu.Svako je na svojoj poziciji,rukovodeći ovog muster station-a javlja svom pretpostavljenom da smo svi tu i onda nam kaže da sednemo na sedišta.Nismo stajali ni deset minuta.Počinje kikotanje,šale na račun kolega na bini koji upravlaju muster staion-om,a oni uzvraćaju,šale se...A onda nas oni mole da s euozbiljimo i iznose nam greške koje smo činili za vreme prošlog passenger drill-a(na turnaround day).Kažu da moramo da non-stop gledamo u putnike koji su ispred nas,da delujemo samouvereno,itd.Čekamo da grupa koja danas ima pravu vežbu završi sa vežbomda bismo mogli da idemo svako na svoju stranu.Ketrin koja je na bini nam priča sve vreme,postavlja nam pitanja gde je muster statioion B,koji je telefon za most,šta treba da radimo u ovooj a šta u onoj situaciji,itd. Oko 11:45h na toki vokiju joj neko javlja da je drill završen.Svi smo odahnuli.Od nas shoppie-ja troje su danas IPM,pa dvoje rade u Essentials(prva smena od 8h do 12:30h,a druga od 12: do 17h kad isplovljavamo)Treći radi u Aqua Hut od 8 do 12h.
    Danas isplovljavamo u 17h pa iimamo sastanak u 16:45h,gde nam menadžer po obićaju objašnjava šta treba danas da promovišemo,koliko nam fali za target,koliko bi mogli danas da zaradimo ,itd.Danas je Pirate Night,što znaši da se gosti(ko želi naravno)oblače u kostime pirata,u Marqee se održava predstava o piratima,deca u ovome uživaju.Pauze su po 30min. i počinju od 18:30hJa otvaram svoju radnju na nekih sat vremena i kad počnu pauze počinjem da zamenjujem koleginice.Nataša je prva na pauzi,jan sam drugi,a Bri je treća.Kad se Bri vratila morala je odmah da ide da uradi ''pull'',pa sam je opet zamenio,samo nas troje u tri radnje a ljudi kupuju ove piratske rekvizite kao ludi.Gužva je,nekoliko ljudi stoje u redu a gospodja koju služim ima zamerku jer je njena drugarica pre dva sata kupila isiti rekvizit po jeftinijoj ceni koja je bila i ispisana na proizvodu,tj,nalepnici na proizvodu.Oldazim do izloga da to proverim,gledam svu onu robu proveravam,a petoro ljuid čeka.Moram da uradim ono što je procedura,izvinjavam se(naravno) i kažem kako će i ona dobiti to po istoj ceni.Dve iste stvari su različito markirane po ceni,jedna je 4.95$ a druga 6.954.Ja znam koja je prava cena  ali šta ću,procedura je procedura  a gost je uvek u pravu.Jedna žena kojoj je Bri naplatila istu stvar za 6.95$ traži refund .Uzimam bolkčić i pišem refund,a ona me pita kada ćemo mi njoj vratiti te pare na račun,a ja ,pošto sam s eprvo izvinio objašnjavam da postoje razlike u ceni usred naše greške i da ćemo vratiti 6.95$ na njn račun večeras kad zatvorimo u jedanaest.Pita me zašto ja to ne mogu da usradim,a ja joj kkažem da to mogu samo menadžer,ass. mng,i ass. mng. trainee.Kaže OK,nema problema.Oko 8:45 gužva se raščišćuje a Bri se vraća.Sad Nataša ide da uradi pul.Pokrivam je i u medjuvremenu mi prilazi jedna žena koja mi vraća jedan sat-privezak iz Resort Colection-a koji je kupila juče ( jer želi da ga vrati i da kupi nešto drugo.Ja joj naravno pišem refund a ona me pita dali omže to samo da se ''prebije'' tj,da elektronski to uradim jer se ona žuri na predstavu,a ja joj kažem da moram da moram prvo da napišem refund koji će menadžer pustiti kroz sistem a da ću joj ja sada naplatiti to đto želi da kupi.Kaže OK.Odjednom se posle predstave stvara gužva,dolaze ljudi sa predstrave iz Marqee-a .U moju radnju ulazi petoro dece koji svi kupuju po kesicu  čokoladica,a dvoje ljudi čekaju u redu za suvenire.Sedam ljudi u redu,neke žene gledaju prstenje u izlogu.Služim ovu decu jedno po jedno,i prilazi mi žena iz izloga i pita me da li može da ostavi ostavi neko prstenje tu dok ne ode po svog muža.Kažem joj da može,naravno.Nataša se vraća oko 21:15h a još uvek ima gužve,i ja ostajem na njenom till point-u dok ona sve što je donela ne stavi ne police,pogotov ako je gužva.Neki ljudi samo gledaju i vidim da neće ništa da kupe.Nataša je završila sa robom oko 21:40,a onda ja idem u stockroom.
    Treba da donesem brdo stvari,uzimam kolica.Treba da donesem robu za svoju radnju ali i svoju robu kojoj ističe rok pa je nudimo na popustu i prodavaćemo je u Essentials.Jurim po magacinu kao lud da što pre završim,odlazim liftom gore,pa stavljam kolica u RC i odatle vadim stvari i unosim ih u svoju radnju.A u radnji puno dece,opšta graja,svi hoće da kupe nešto.Uslužujem ih i nastavljam sa popunjavanjem polica,prethodno stavljajući cene na sve te proizvode.Ulaze dve gospodje koje me pitaju da li sam im našao onaj par mindjuša koji su mi potražile juče jer su se predomislile pa su se vratile da vrate to,dobiju refund,i čekaju taj specijalni par mindjuša.Kažem da sam im doneo nekoliko pari mindjuša,i vadim ih iz kutije u kolicima.Gledaju,biraju,neodlušne su,pitaju me jesu li to pravi biseri,itd.Vreme mi prolazi i ja kažem gospodji koja želi da ih kupi da joj se slažu uz ogrlicu koju ima,da su klasične,jednostavne,baš kao i narukvica koju nosi.Obe se slažu.U tom momentu jedan gospodin je izabrao čokoladu i pita zašto su tako skupe,kad on u Australije dobije dve takve poceni jedne  naše.Zahvaljujem mu se na informaciji,delujem zainteresovano,a mislim se:''Ma znam ja prijatelju da su kod vas jeftinije,čuo sam to sto puta,ali ja o tome ne odlučujem...A i želim da skinem ove dve,doduše fine gospodje,s vrata i da im prodam mindjuše,pa oćeš li tu čokoladu ili ne?''On ipak kupuje,ja ga uslužujem i kažem ovoj gospodji da postoji još jedan model koji bi joj dobro stajao.Objašnjavam joj da su mindjuše napravljenene od streling silver,kako mora da čuva takav nakit i kako mi izgleda kao žena koja voli jednostavne stvari,tako što dajem primer na njenoj torbi koju je kupila kod nas,...Less is more,kažem ja...One se osmehuju,gledaju se i ona kaže :''Kupujem!Mogu li ovde da platim?''Naravno.Uslužujem je a ona me pita odakle sam.Jao,ona bi sad da priča sa mnom.Stvarno su fine gospodje,ali ja nemam vremena.Ali šta ću.Kažem odakle sam,da mi je prvi ugovor,itd.Trudim se da budem što kraći.Pričamo jedno 10 minuta,one me zapitkuju,odakle toliko znam o nakitu,da li mi se svidja ovde,da li mogu da izadjem u luke kao i oni.Ne mogu da ih odbijem glupo mi je.Nekako smo završili razgovor.Gledam na sat i brzo sve stavljam na police.Onda u kesama nosim po nekoliko puta dole u Essentials sve ono što će biti na popustu.Završavam oko 23:45jerkad god sam se vratio u svoju radnju poo robu,uvek je bilo gostiju i moram da ih pozdravim i uslužim.Promo tim već ludi,spremaju stolove za sutra traže pomoć.Ja se pravim da radiim nešto u svojoj radnji,jer meni niko od njih ne pomaže kad oni završe pre mene,a ja njima uvek.U radnju ulazi Natali,najsebičnija osoba koju sam u životu upoznao,pita me da li sam zauzet,da li mogu da im pomognem oko stolova.Ja kažem da ne mogu da imam posla,a ona me pita šta radim.Ja kažem da stavljam cene na proizvode(držim sku gun u ruci,namerno),ona nevoljno kaže OK.U 23h skupljam račune,obmotavam ih,zahevtam i nosim u kanceelariju menadžera koja je odmah tu desno iza ugla.Promo tim je završio,a čekamo koleginice iz parfimerije i iz juvelirnice.Prva dolazi u 23:15,a druga je stigla 5 minuta pre nje.Kasne.Nikakav problem,jer su one najbolje drugarice sa Lorom(ass. mng. trainee) i Keri,koje su pak cimerke i najbolje prijateljice.Kad ja zakasnim 5 minuta,onda je to veliki problem.Ali skoro sve devojke(sem Nataše,i možda dve nove devojke kojima je prvi ugovor) su dobre drugarice sa Lorom,Keri i Majkom,pa kašnjenje nije problem.Klan.U početku me je to nerviralo,ali kasnije  je moglo samo da me nasmeje.Dečja igra.Menadžer drži sastanak.Na kraju,ko će da nosi djubre?Opet ima nezadovoljnih  ljudi,dve koleginice koje su na redu ne mogu sve samo da odnesu pa se ja hvatam jednu kesu i jednu kutiju a menadžer mi se zahvaljuje.Možda mi jekoleginica iz parfimerije(ne voli da nosi djubre nikako,a danas je njen red)jednom dobro rekla da sam ja preveliki džentlmen. Zahvaljuje mi se što im pomažem da odnesu djubre,a ja se mislim:Možda sam stvarno previše džentlmen...

    *Sem kad ste IPM,onda na ovom brodu kao shoppie radite barem 9,5 sati taj dan,a nekad i više.

Jer ''mečka'' je ''mečka'',i nije tu da bi bila vožena,već da bi komšije patilе.

Offline Komikaya

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 215
    • View Profile
Re: Jedan dan u luci
« Reply #1 on: 16/November/2011 »
Dzentlmen nego sta!  ::yes::

Btw super post!  ="" =""
What goes around comes around

Offline denis_cv

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 297
    • View Profile
  • Country: Serbia
  • Company: NCL
  • Recruitment Agency: N/A
  • Job Title: casino dealer
Re: Jedan dan u luci
« Reply #2 on: 16/November/2011 »
 Odlicno nema sta! Fale jos ovakvih dobrih postova sa ovakvim detaljima iz prve ruke...

Kontam da ti najvise cimas u tom shopu pored svih tih devojaka, barem si okruzen curama i nadam se da su dobre...  ;)

Offline jadza84

  • Registered
  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
Re: Jedan dan u luci
« Reply #3 on: 16/November/2011 »
omg ovo je najduzi post ako ne gresim na ovom forumu.. svaka cast, mnogo interesantna prica!

Offline Plivac

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 117
    • View Profile
  • Country: Srbija
  • Company: Harding Retail
  • Recruitment Agency: RIV.d.o.o.
  • Job Title: Jeweler
Re: Jedan dan u luci
« Reply #4 on: 16/November/2011 »
   Hvala svima. Zaboravio sam da napišem da sam pošto sam otkrio da su pojedine stvari iz Pirate stuff pogrešno markirane u pogledu cena,čim se raščistila gužva morao da proverim sve na spisku koji Nataša ima u svojoj fioci,i da prvo odlepim stare cene(to je jako bitno) i stavim nove na svaki od tih proizvoda koji spadaju u Pirate stuff(kuke,veštačke brade,kape,prsluci,...) a nisu dobro markirani.Da se Bri vratila u medjuvremenu,rekao bih joj da ona to uradi,to je njena roba.Ovako,kao i u svakom poslu na brodu,morate ponekad da ispravljate tudje greške,ali se naviknete.I meni se ponekad(mada vrlo retko)desilo da nešto nema cenu,pa je Nataša morala da ode u moju radnju na sekund,da bi videla isti artikal i cenu za to,da bi mogla da naplati.Sve ovo što sam dosad napisao je ilustracija koliko je ovo busy ship,kako je i moj menadžer rekao.Moja drugarica Nataša je na svom prethodnom ugovoru bila na brodu Ventura(PO U.K.) i kaže da joj je bilo lakše,pre svega u smislu intenziteta i organizacije rada,ali organizacija zavisi od menadžera.Na primer,naš menadžer je pravio planer na onoliko listova koliko kruz ima dana,a na Venturi kako kaže Nataša,planer za ceo kruz koliki god da je,stao je na jedan list hartije formata A4.Na tom listu papira je sve ono što je i u našem planeru(stolovi,roba u izlozima za svaki dan,specijalni dogadjaji u radnjama,...)plus pauze za svakog člana tima koji je brojao 25 članova(nas je na Pearl-u bilo 15 sa sve menadžerom),a kod nas su pauze odredjivane svaki dan,i bile često plan dogovora.Pitaju te koju si pauzu imao-la juče,hoćeš li-možeš li da budeš ova ili ona pauza danas,i sl.Rekla mi je njena da menadžerka na Venturi nije znala da postupa sa ljudima kao Majk,ali da je bila bolja u pogledu organizacije.
    Ali pazite,na Venturi postoji pravi formal night,na Pearl-u ne,primera radi,posle ponoći niko od cele posade nije smeo da bude vidjen u guest area,sve u svemu malo stroža disciplina nego na Pearl-u.Pa je zato režim malo drugačiji.Ovako,opuštena atmosfera pa takva i organizacija.Mada,opet kažem dosta zavisi od samog menadžera.Nataša kaže da joj je više odgovarala Ventura,veliki brod,manje radnje,veliki promo tim,koji čini većinu tima(postavljali promo stolove čak i u restoranu),bolja organizacija.Ja mogu da kažem da sam imao dobrog menadžera koji je stvorio opuštenu atmosferu za rad i bio korektan,ali neke stvari teško možete izbeći kao početnik...Uglavnom, iz svega što sam napisao ponovo možete izmedju redova pročitati onu Šefovu staru izreku:''Zavisi koji brod dobiješ,ko ti je menadžer,kakav je tim,kakvi su gosti,...''
Jer ''mečka'' je ''mečka'',i nije tu da bi bila vožena,već da bi komšije patilе.

Offline moongirl

  • Registered
  • *
  • Posts: 73
    • View Profile
Re: Jedan dan u luci
« Reply #5 on: 11/December/2011 »
Wow! Kakvi dobri postovi! Pisi jos :) Osecam se kao da citam dobru knjigu i ne zelim da se zavrsi! :-))))' :-))))' :-))))'
Sometimes I make lame decisions... But then I learn from them.

Offline Respect

  • Registered
  • *
  • Posts: 14
  • :)
    • View Profile
Re: Jedan dan u luci
« Reply #6 on: 14/December/2011 »
Haha moongirl  :D
Plivač svaja cast, vrlo zanimljiv post  ::bin-laden::

Online wolfns

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 1280
    • View Profile
  • Country: Neverland
  • Company: Shoreside negde u Carnival Corp
  • Recruitment Agency: Safe Cruise
  • Job Title: ex Elec Officer
Re: Jedan dan u luci
« Reply #7 on: 14/December/2011 »
pozdrav! Svka cast za post. Nisam ga stigao procitati skroz, al kopiran je u wordpad, pa cu kad budem offline ili u kancelariji. Skup net, znas kako je....

Inace, kontam da smo se mimoisli za koji dan u Numei, mi smo u ponedeljak bili tamo. Lepo mestasce....

Uzivaj!!

No trees were destroyed while posting this, however, a significant number of electrons were terribly inconvenienced

Offline direktor

  • Registered
  • *
  • Posts: 201
    • View Profile
Re: Jedan dan u luci
« Reply #8 on: 14/December/2011 »
Svaka cast Plivac. Opisujes dan do detalja.

Pretpostavljam da vrlo brzo kucas kada su postovi ovako dugacki  :)

Sve najbolje... and keep up the good work!

 :uzdravlje:
Gnothi Seauton

Online wolfns

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 1280
    • View Profile
  • Country: Neverland
  • Company: Shoreside negde u Carnival Corp
  • Recruitment Agency: Safe Cruise
  • Job Title: ex Elec Officer
Re: Jedan dan u luci
« Reply #9 on: 15/December/2011 »
predpostavljam da kuca postove kada je offline, pa onda copy-paste. Ako ne, eto ti savet :) ...
No trees were destroyed while posting this, however, a significant number of electrons were terribly inconvenienced

Offline Plivac

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 117
    • View Profile
  • Country: Srbija
  • Company: Harding Retail
  • Recruitment Agency: RIV.d.o.o.
  • Job Title: Jeweler
Re: Jedan dan u luci
« Reply #10 on: 15/December/2011 »
   Wolfns,ja sam već skoro dva meseca kod kuće.Zadnja tri teksta(u tri teme),uključujući i ovaj, sam  napisao pošto sam došao kući.
    Hvala svima.Ima još stvari da se napiše,jer i ovaj posao nije uopšte jednostavan,ali to prepuštam kolegama iz shop-a.
Jer ''mečka'' je ''mečka'',i nije tu da bi bila vožena,već da bi komšije patilе.

Online wolfns

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 1280
    • View Profile
  • Country: Neverland
  • Company: Shoreside negde u Carnival Corp
  • Recruitment Agency: Safe Cruise
  • Job Title: ex Elec Officer
Re: Jedan dan u luci
« Reply #11 on: 16/December/2011 »
oprosti, rekoh ti da nisam stigao sve procitati :) ..

Inace, vracas li se nazad uskoro?
No trees were destroyed while posting this, however, a significant number of electrons were terribly inconvenienced

Offline Plivac

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 117
    • View Profile
  • Country: Srbija
  • Company: Harding Retail
  • Recruitment Agency: RIV.d.o.o.
  • Job Title: Jeweler
Re: Jedan dan u luci
« Reply #12 on: 16/December/2011 »
   Ma ne izvinjavaj se Wolfns.Kontaktirao sam Harding Brothers dva puta,brzo su mi odgovorili,ali još ništa konkretno,možda zato što tražim mali brod.
Jer ''mečka'' je ''mečka'',i nije tu da bi bila vožena,već da bi komšije patilе.

Online wolfns

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 1280
    • View Profile
  • Country: Neverland
  • Company: Shoreside negde u Carnival Corp
  • Recruitment Agency: Safe Cruise
  • Job Title: ex Elec Officer
Re: Jedan dan u luci
« Reply #13 on: 17/December/2011 »
mali brod? hm, kontas da je bolje? Sta znam, Dawn je u sustini neka sredina, meni se svidja. Kontam da je zabava na manjem brodu bolja, znaju se ljudi bolje. Mada, opet, manji izbor :)
No trees were destroyed while posting this, however, a significant number of electrons were terribly inconvenienced

Offline Seaman

  • Cruise Ship Veteran
  • Registered
  • *
  • Posts: 1015
    • View Profile
Re: Jedan dan u luci
« Reply #14 on: 17/December/2011 »
mali brod? hm, kontas da je bolje?

Big ship = big headache  :deda:


When it comes to money, nobody can be trusted !